Parit lasten- ja nuortenkirjat tähän väliin!
Eva Frantz: Hallonbacken
lukija Eva Frantz
Ensimmäinen ruotsiksi kuuntelemani äänikirja! Tässä autto paljon perässä pysymisessä se, että oon kattonut tästä tehdyn tv-sarjan, joka oli ihan mahtava. Suomeksi tää kirja on Osasto 23.
"Autiolla
maaseudulla, Vadelmarinteen keuhkoparantolassa, hoidetaan köyhiä
kaupunkilaislapsia. Raikkaan ulkoilman uskotaan olevan hyödyksi
yskiville lapsille. Stinalle laitos on pikemminkin kuin kartano, mutta
hän kaipaa kotiin viiden siskonsa luo, ahtaan makuuhuoneen
kerrossänkyyn.Salaperäinen potilas Ruben auttaa Stinaa sopeutumaan, ja
yhdessä he vaeltavat öisin parantolan tyhjillä käytävillä.Ruben kertoo
myös oudosta tulipalosta itäsiivessä. Stina havaitsee, että osastolla on
käynnissä jotakin merkillistä - lääkärien käytös alkaa kummastuttaa.
Pian Stina ymmärtää, että hän on itsekin suuressa vaarassa."
Tää oli kyllä jännä! Ruotsiksi sai jännittää kirjan menoa, vaikka tiesin jo, että mitä tulee tapahtumaan. Huhheijaa!
Aino Pervik: Arabella, merirosvon tytär
suomentanut Eva Lille
Lisää merirosvoseikkailuja!
"9-vuotias Arabella seilaa isänsä merirosvolaivassa maailman meriä. Isä on merirosvopäällikkö, joka ryöstää muita laivoja ja kätkee aarteensa salaiseen kallioluolaan vaikeakulkuisen reitin varrelle. Eräänä päivänä Arabella poimii merestä haaksirikkoutuneen Hassanin. Hän luulee saavansa Hassanista oivan käskyläisen, mutta käykin niin, että uljaasta ja rohkeasta pojasta tulee Arabellan suojelija."
Tämä olikin aikamoinen seikkailu sitten! Jännityksellä aikuisenakin luin tätä. Mulla on hämärä mielikuva siitä, että oisin tän myös lapsena lukenut!
Arabella elämä on kyllä melkoista. Huhhuh! Isä ei paljon välitä, ympärillä vain karskeja merimiehiä, elämä on yhtä lentoa ja pakoa. Tekisin kyllä lastensuojeluilmoituksen heti. Onneksi Arabellalla on myös niitä ihmisiä ympärillään, jotka huolehtivat hänestä. Kirjassa kuvattiin myös kauniisti romaneja, mikä pisti silmään. Se niin harvinaista. Yleensä romaneita kuvataan vain rumasti.
Simon Stålenhag: Liittymiä
suomentanut Tarja Lipponen
Tämä olikin aikamoinen dystooppinen tarina! Usassa on ollut droonisodat ja tuhotun maailman keskellä Michelle yrittää selviytyä ja matkustaa eteenpäin. Seurana Michellellä on pieni robotti ja sen kanssa hän etsii veljeään, joka on kadonnut melskeen keskellä.
Tarina ja kuvat ovat karuja. Maailma on karu. Toivoa on silti kaiken keskellä. Hurja ja lukemisen arvoinen tarina tämä!
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti