Luin Antoine de Saint-Exuperyn Pikku prinssin englanniksi, enkä osaa sanoa, että oliko se hyvä vai huono asia. Jäi sellainen olo, että kielen takia en ihan kaikkea ymmärtänyt. Jotain jäi ehkä pois kielimuurin takia.
Kirjasta en osaa edes sanoa mitään. Se jäi vaimeasti kaikumaan mielen reunamille. Siellä se kaikuu ja soi. Pikku prinssin hahmo. Haaksirikkoutunut lentäjä. Ne viisaat ajatukset, joita ei ihan tajunnut, mutta jotka silti jättivät jäljen.
Luulen, että luen tämän vielä suomeksi jonain päivänä. Jotain niin vaikuttavaa tässä kirjassa on.