Huomenna alkaa naistenviikko ja näin sen aattona päräytän ilmoille varhaisia suomalaisia naiskirjailijoita! Tämä Matti Järvisen toimittama kokoelma oli upea!
Mielenkiinnosta tartuin tähän novellikokoelmaan, koska en oo muistaakseni aiemmin lukenu yhtään mitään keneltäkään näistä kirjailijoista.
Kokoelma teki muhun vaikutuksen! Pidin oikeastaan kaikista novelleista paljon. Niin paljon, että aion etsiä käsiini lisää luettavaa joka kirjailijalta. En tiedä onko ruotsinkielisiltä suomennettu minkä verran kirjallisia tuotoksia. (En oo vielä googlettanut heitä.) Harmi ku tässä teoksessa ei mainittu kirjan tiedoissa, että kuka nämä yllä olevassa kuvassa olevat novellit on suomentanut.
Joka tapauksessa: toivottavasti tulee lisää tällaisia kokoelmia. Tämänkin kannessa oli numero 1, eli ehkä toivoa on?
Minäkin olen lukenut tämän teoksen. Postaukseni löytyy täältä: https://sheferijm.blogspot.com/2018/09/matti-jarvinen-toim-mandariinin-tytar.html. Koska Matti Järvinen on tämän toimittanut voi olla, että hän on myös suomentanut nämä. Toisaalta suomentajasta voi löytyä lisätietoa, jos kirjailijoiden teoksia löytyy Gutenbergista. Kannattaa tutkia Gutenbergia.
VastaaPoistaMinäpä tsekkaan sieltä! Kiitos!
PoistaHieman kiusallista, että kokoelman kannessa on kirjoitusvirhe. Tai sellaiseksi ainakin oletan sanan "naistekirjailijoiden" (po. naiskirjailijoiden). Miksiköhän sitä ei ole korjattu?
VastaaPoistaSamaan kiinnitin itseki huomiota.
PoistaMinä luulen, että kyseessä on tarkoituksellinen tehokeino, koska kyseessä on varhaisten suomalaisten naiskirjailijoiden kirjoituksista ja teos ei siis edusta nykykirjallisuutta.
PoistaVoi se olla sekin!
PoistaLuin tämän kuutisen vuotta sitten, mutten muista novelleista enää paljon mitään. Hienoa kuitenkin että Matti Järvinen on etsinyt tällaisia vanhoja suomalaisia naiskirjailijoita ja koonnut heidän tarinoistaan kirjan! Fredrika Runebergia olen ajatellut joskus lukea enemmänkin.
VastaaPoistaNää on kiinnostavia kirjailijoita kaikki tän kokoelman perusteella.
Poista