Tällaiseen aarteeseen törmäsin! Isa Asp on meijän varhaisia kirjailijoitamme itseasiassa ensimäinen suomenkielinen taidelyyrikko. Olen saattanut tipahtaa googlaamaan varhaisia naiskirjailijoitamme ja heitä on muuten paljon!!!
"Ensimmäisen suomenkielisen naispuolisen taidelyyrikkomme Isa Aspin (1853-1872) koko runotuotantoa ei ole aikaisemmin julkaistu. Teokseen sisältyvät 92 ruotsinkielistä aikaisemmin julkaisematonta runoa, jotka Toivo Hyyryläinen on suomentanut. Runoilijan tuotannosta vain suomenkieliset runot (14 kpl) on aikaisemmin julkaistu."
Junassapa tietenkin luin tätäkin. Junamatkoilla kerkiää lukea paljonkin, jos siltä tuntuu. No, itse asiaan.
En ollut aiemmin kuullutkaan Isa Aspista, ennen kuin törmäsin tähän runokokoelmaan. Mielenkiinnosta tartuin tähän ja se kyllä kannatti. Pidin Aspin runoista. Hengellisistä runoista en niin välittänyt, mutta en välitä niistä kenenkään tekemänä. Asp myös kuoli nuorena ja sekin välittyy runoissa, se lähestyvä kuolema.
Kyyneleet (Tårarna)
Unelmoin nyt yksin tässä,
lailla ruusun laaksossa:
kuka tietää sisimmässä
mitä ruusun nupussa?
Ehkä sinä avaat kuoren,
näet kastepisarat,
unet kyyneleissä nuoren
silmistänsä vuotavat.
1870
Kah, Asp on ollut runoilija joka on tullut vakituisesti vastaan antologioissa (ja kiinnitti huomiota erikoisella nimellään), mutta niissä on yleensä ollut vain yksi runo (90-luvun painoksessa Suomen Runotarta on Aallon kehtolaulu, ykköspainoksessa 1931 tuon lisäksi myös Kutsu taistohon) muttei koskaan enempää, eikä sitä tuotantoa muutenkaan koskaan ole näkynyt sen enempää...
VastaaPoistaEikoo mahtavaa, että Hyyryläinen on tehny tän työn ja me saadaan nauttia nyt kokonaan suomennetusta tuotannosta!?!? <3
Poista